DIRECTOR

Pedro Álvarez Mosquera es profesor de Lengua y Lingüística en el Departamento de Estudios Ingleses en la Universidad de Salamanca. Sus principales líneas de investigación son la sociolingüística, la lingüística cognitiva, la psicolingüística y el paisaje lingüístico, entre otras áreas interrelacionadas. En la actualidad, gran parte de su investigación se centra en el papel de la lengua y las actitudes lingüísticas en el proceso de categorización social y la percepción intergrupal en la sociedad sudafricana, entre otros contextos de contacto lingüístico en el Global South y el Global North. En este ámbito, destaca su incipiente actividad investigadora en torno a lengua e inmigración. A lo largo de su trayectoria académica, ha realizado numerosas estancias de investigación en el continente africano, donde ha colaborado con universidades de Sudáfrica, Mozambique, Senegal o India, entre otros países. Desde 2022, es el Coordinador del Día de las Lenguas Africanas en la USAL, uno de los activos más reseñables del legado del Proyecto Erasmus + BAQONDE en Europa. Pedro Álvarez es Research Fellow de UNISA (Sudáfrica) desde 2017. En 2024 ha sido reconocido como Profesor Extraordinario en el Área de Investigación: Understanding and Processing Language in Complex Settings por North-West University (Sudáfrica) y forma parte del Patronato de la Fundación Consejo INDIA-ESPAÑA.

DIRECTOR

Pedro Álvarez Mosquera es profesor de Lengua y Lingüística en el Departamento de Estudios Ingleses en la Universidad de Salamanca. Sus principales líneas de investigación son la sociolingüística, la lingüística cognitiva, la psicolingüística y el paisaje lingüístico, entre otras áreas interrelacionadas. En la actualidad, gran parte de su investigación se centra en el papel de la lengua y las actitudes lingüísticas en el proceso de categorización social y la percepción intergrupal en la sociedad sudafricana, entre otros contextos de contacto lingüístico en el Global South y el Global North. En este ámbito, destaca su incipiente actividad investigadora en torno a lengua e inmigración. A lo largo de su trayectoria académica, ha realizado numerosas estancias de investigación en el continente africano, donde ha colaborado con universidades de Sudáfrica, Mozambique, Senegal o India, entre otros países. Desde 2022, es el Coordinador del Día de las Lenguas Africanas en la USAL, uno de los activos más reseñables del legado del Proyecto Erasmus + BAQONDE en Europa. Pedro Álvarez es Research Fellow de UNISA (Sudáfrica) desde 2017. En 2024 ha sido reconocido como Profesor Extraordinario en el Área de Investigación: Understanding and Processing Language in Complex Settings por North-West University (Sudáfrica) y forma parte del Patronato de la Fundación Consejo INDIA-ESPAÑA.

EQUIPO

María Carmen Fernández Juncal (Catedrática de Universidad)

 

Perfil académico e investigador

C.V.

Carmen Fernández Juncal es doctora en Filología Hispánica y catedrática de Lingüística General del Departamento de Lengua Española de la Universidad de Salamanca. Ha sido vicerrectora de Docencia de la Universidad de Salamanca, vicedecana de Titulaciones y Calidad Docente y vicedecana de Docencia en la Facultad de Filología y directora del Máster «La enseñanza de español como Lengua Extranjera», así como directora del Centro Internacional del Español de la Universidad de Salamanca. Actualmente es directora del Máster en Investigación Lingüística y del título propio Escritura Académica para Investigadores.

 

Su investigación se centra en varias líneas en torno a la Sociolingüística: la variación en lengua española, la socionomástica, el paisaje lingüístico y las políticas lingüísticas en situaciones de multilingüismo. Asimismo, ha dedicado parte de su investigación a la aplicación de la teoría sociolingüística a la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE)..

 

Cuenta con cinco sexenios de investigación y transferencia y ha obtenido el Premio María de Maeztu a la Excelencia Científica.

Susana Azpiazu Torres (Catedrática de Universidad)

 

Perfil académico e investigador

C.V.

Catedrática de Universidad del Departamento de Lengua Española de la Universidad de Salamanca. Es licenciada en Filología Hispánica y Alemana y doctora por la misma universidad. Además de en Salamanca, ha sido docente en la Universidad de Extremadura, en la Albert-Ludvigs Universität Freiburg de Alemania y en el Instituto de Filología Románica de la Universidad Libre de Berlín. Su investigación se ha centrado en dos ámbitos principalmente: El estudio contrastivo de las estrategias de nominalización y del ‘estilo de lengua’ desde una perspectiva contrastiva y la temporalidad en español y otras lenguas románicas, con especial atención a la variación pretérito perfecto simple / pretérito compuesto, futuro simple / futuro perifrástico, así como a los usos modalizantes de ciertas formas. Sobre este tema ha liderado varios proyectos y ha publicado numerosos trabajos, entre ellos, La composicionalidad temporal del perfecto compuesto en español (De Gruyter 2019). Recientemente se encuentra codirigiendo un proyecto de investigación financiado por la Junta de Castilla y León sobre complejidad textual, lecturabilidad y su aplicación a la IA y a la enseñanza de lenguas.

 

Desde febrero de 2023 dirige el Centro Internacional del Español de la Universidad de Salamanca (https://cie.usal.es), desde donde ha puesto en marcha y dirigido distintos programas de formación de docentes de español en la India (DELHI, cursos de profesores en Salamanca), así como de creación de materiales de español como lengua de especialidad. Es miembro de la Fundación España-India como parte del equipo de la Universidad de Salamanca.

Olga Ivanova (Profesora Titular de Universidad)

 

Perfil académico e investigador

C.V.

Olga Ivanova es doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca y tiene máster en Neurociencia de la Audición y el Lenguaje por el Instituto de Neurociencias de Castilla y León y la misma universidad.

 

Es Profesora Titular de Lingüística General en la Universidad de Salamanca y miembro de varios grupos de investigación: siendo miembro nato de la UIC y del GIR LingAP, en el marco del cual dirige el vector de trabajo LendeLab: Lenguaje y Neurodegeneración, es también miembro del GIR Neurofisiología, Cognición y Conducta, del Instituto de Neurociencias de Castilla y León.

 

Sus principales líneas de investigación son el estudio de los trastornos del lenguaje en el envejecimiento, la sociolingüística clínica y el multilingüismo en clave cognitiva; aspectos que afronta en colaboración con varias instituciones de Sudáfrica en el marco del proyecto MultiAging.

Carmen Sumillera Iglesias (FPU – Colaboradora)

 

Perfil académico e investigador

C.V.

Carmen Sumillera-Iglesias es investigadora predoctoral FPU en el Departamento de Filología Inglesa de la Universidad de Salamanca. Su proyecto de investigación se enfoca en las políticas lingüísticas sudafricanas en el ámbito de la educación superior, especialmente en las universidades tradicionalmente afrikáans. Su interés por el desarrollo de sinergias entre el Sur Global y el Norte Global es lo que caracteriza la perspectiva de su tesis.

ENTIDADES COLABORADORAS
COMITÉ DE EXPERTOS

Prof. Rajend Mesthrie

Perfil académico e investigador

C.V.

La obra del Prof. Mesthrie abarca la sociolingüística de las lenguas en contacto a nivel global, con especial referencia a Sudáfrica e India. Sus primeras investigaciones se centraron en la historia de la servidumbre por contrato y la migración de hablantes de bhojpuri y hindi (entre otros) hacia Sudáfrica durante los siglos XIX y XX. Asimismo, documentó el surgimiento del inglés indio en las plantaciones y en el ámbito educativo, así como el papel del pidgin Fanakalo como lengua de plantación y de la administración colonial.

Más recientemente, ha documentado —en colaboración con investigadores de la India— los dialectos del gujarati y del kokni en Ciudad del Cabo. Ha publicado también sobre la sociolingüística del contacto entre el inglés y las lenguas isiXhosa, isiZulu y siSwati, en colaboración con estudiantes de posgrado, y se le atribuye una propuesta unificada sobre las variedades de Tsotsitaal, propias de los jóvenes urbanos. Es reconocido internacionalmente por sus aportaciones en el campo de la sociolingüística y los estudios del inglés en general.

Prof. Justo Bolekia

Perfil académico e investigador

C.V.

Es Doctor por la Universidad Complutense de Madrid y por la Universidad de Salamanca, donde también ejerció como Catedrático. Especialista en la lengua bubi —lengua autóctona de la Isla de Bioko, en Guinea Ecuatorial—, ha desarrollado una amplia labor investigadora y es autor de diversas obras, entre ellas gramáticas y diccionarios, dedicadas al estudio y la preservación de dicha lengua. Es miembro del Comité Asesor Regional (Europa) de The Global Council for Anthropological Linguistics (GLOCAL) de la SOAS, University of London (Reino Unido). Asimismo, es Presidente de Honor del Instituto Hispano-Luso de Libreville (Gabón) y Vicepresidente de Global Harmony Association–África (GHA-Africa/CEO).

Dr. Mahendra Kumar Mishra

Perfil académico e investigador

C.V.

El Dr. Mahendra Kumar Mishra es un distinguido lingüista, folclorista y pedagogo con amplia experiencia en educación multilingüe y estudios culturales. Ha desempeñado un papel fundamental en el desarrollo de políticas de educación multilingüe en la India y a nivel internacional, colaborando con instituciones como la UNESCO, el NCERT y la Sahitya Akademi de Nueva Delhi. En 2023 recibió el primer Premio Internacional de la Lengua Materna de la UNESCO.

Dra. Anna Marie Diagne

Perfil académico e investigador

C.V.

Anna Marie Diagne es lingüista e investigadora en el Laboratorio de Lingüística del IFAN Cheikh Anta Diop de la Universidad de Dakar, donde también desempeña el cargo de Directora del Departamento de Lenguas y Civilizaciones. Su investigación se centra en la gramática y dialectología de las lenguas mandé, con especial énfasis en el soninké. Participa activamente en la documentación y descripción gramatical de lenguas en peligro de extinción, entre ellas el seereer paloor (una lengua atlántica minoritaria de Senegal) y el sillanka (una lengua mandé aislada de Burkina Faso). Su trabajo actual abarca la documentación de las lenguas de signos senegalesas, así como el tratamiento lingüístico y la preservación de los archivos sonoros históricos custodiados en el IFAN

Herramientas de accesibilidad